法语a1语法规则【笔记】
tips:
嘘音h后不能连诵或省音。
元音或哑音 h 开头的名词,不管阴阳性,le/la 都变成 l’(省音)
一,动词变位
法语会根据说话者意图、时态、人称,将动词改变。
直陈式现在时的变位公式
第一组动词(-er)
以 parler(说话)为例:
末尾的 -e / -es / -ent 在多数情况下不发音,只影响拼写。
它的主要功能是省略元音结尾的词末元音(通常是 e 或 a),避免两个元音连续发音,让句子更流畅。
1.冠词 / 代词 / 介词 + 元音开头的单词
le ami → l’ami(朋友)
je aime → j’aime(我喜欢)
que il → qu’il(他…)
省略只发生在书写和口语里,同时影响发音:
省略后直接把两个词连在一起读。
不加省音的话,读起来会有断音,不自然。
不会在复数冠词上发生(比如 les 不会变 l’s)。
J’aime le chocolat [ʒɛm lə ʃɔkɔla](我喜欢巧克力)
L’école est grande [lekɔl ɛ ɡʁɑ̃d](学校很大)
Être(“是”)直陈式现在时变位
阴阳性基本原则
法语名词只有两种性别:阳性(masculin) 和 阴性(féminin)。
性别影响冠词、形容词、代词等的形式:
阳性:un livre(一本书)
阴性:une table(一张桌子)
常见结尾判断规律
一般是阳性的结尾
📌 一般是阴性的结尾
1️⃣ 城市名的介词
去 / 在某城市:à + 城市
Je vais à Paris.(我去巴黎)
J’habite à Pékin.(我住在北京)来自某城市:de + 城市
Je viens de Tokyo.(我来自东京)
💡 城市名一般不加冠词(例外如 Le Caire 开罗、La Havane 哈瓦那)。
2️⃣ 国家名(有性别!)
📌 阴性单数国家(绝大多数 -e 结尾)
去 / 在:en + 国家
Il va en France.(他去法国)
Elle est en Chine.(她在中国)来自:de + 国家
Je viens de France.(我来自法国)
📌 阳性单数国家(大多数不以 -e 结尾)
去 / 在:au + 国家
Il va au Japon.(他去日本)
Il habite au Canada.(他住在加拿大)来自:du + 国家
Je viens du Japon.(我来自日本)
📌 以元音开头的阳性国家
去 / 在:en + 国家(不用 au,发音更顺)
Je vais en Iran.(我去伊朗)
来自:d’ + 国家
Je viens d’Irak.(我来自伊拉克)
📌 复数国家
去 / 在:aux + 国家
Je vais aux États-Unis.(我去美国)
来自:des + 国家
Je viens des Philippines.(我来自菲律宾)
3️⃣ 海岛 / 特殊地区
小岛/城市(无冠词名):à / de
à Cuba, de Cuba
有冠词的岛屿:同国家规则
en Corse, de Corse(科西嘉岛)
1️⃣ 什么是重读人称代词
重读人称代词就是可以单独使用或放在介词后面的“强调型”代词。
它的作用是:
强调人(突出谁)
替代名词(在某些语法结构里)
搭配介词(主语人称代词不能直接跟介词)
2️⃣ 对照表(主语 vs 重读)
评论